Творчество
Re: Творчество
Ksenon в любом случае -- добро пожаловать
сегодняшний глюк
белое солнце грезит затмением
в городе бродит под солнцем сомнение
это сомнение в каждом и в каждой
это сомнение мучает жаждой
жаждой полета над тлением
в каждых глазах отраженья сомнения
в каждых глазах умирают мгновения
солнце сжигает и правду и ложь
и обращает сожженное в дождь
для очищения времени
чистое время играет с прозрением
а в отраженьях все то же сомнение
каплями слов оно землю питает
время играет, а смысл ускользает
в забвение
сегодняшний глюк
белое солнце грезит затмением
в городе бродит под солнцем сомнение
это сомнение в каждом и в каждой
это сомнение мучает жаждой
жаждой полета над тлением
в каждых глазах отраженья сомнения
в каждых глазах умирают мгновения
солнце сжигает и правду и ложь
и обращает сожженное в дождь
для очищения времени
чистое время играет с прозрением
а в отраженьях все то же сомнение
каплями слов оно землю питает
время играет, а смысл ускользает
в забвение
Последний раз редактировалось Mишeль 14 авг 2013 19:28, всего редактировалось 1 раз.
Re: Творчество
...
Мальчик квадратный ковёр выбивает...
солнце как в цирке лучами играет...
С-мы -сл ускользает...
потом прискользает...
так он наш ра з ум питает...
...
Мальчик квадратный ковёр выбивает...
солнце как в цирке лучами играет...
С-мы -сл ускользает...
потом прискользает...
так он наш ра з ум питает...
...
Re: Творчество
Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Все тенали бороговы...Внизу телефон прекратил свой оглушительно-монотонный звон.
Парадин взглянул на листок, который был у него в руке.
Это была страница, вырванная из книги. Непонятные каракули Эммы испещряли и текст, и поля. Четверостишие было так исчеркано, что его почти невозможно было разобрать, но Парадин хорошо помнил "Алису в Зазеркалье". Память подсказала ему слова:
Часово - жиркие товы.
И джикали, и джакали в исходе.
Все тенали бороговы.
И гуко свитали оводи.
Ошалело он подумал: Шалтай-Болтай у Кэрролла объяснил Алисе, что это означает. "Жиркие" - значит смазанные жиром и гладкие. Исход - основание у солнечных часов. Солнечные часы. Как-то давно Скотт спросил, что такое исход. Символ?
"Часово гукали..."
Точная математическая формула, дающая все условия, и в символах, которые дети поняли. Этот мусор на полу. "Товы" должны быть "жиркие" - вазелин? - и их надо расположить в определенной последовательности, так, чтобы они "джикали" и "джакали".
Б_е_з_у_м_и_е_!
Но для Эммы и Скотта это не было безумием. Они мыслили по-другому. Они пользовались логикой X. Эти пометки, которые Эмма сделала на странице, - она перевела слова Кэрролла в символы, понятные ей и Скотту.
Произвольный фактор для детей перестал быть произвольным. Они выполнили условия уравнения времени-пространства. "И гуко свитали оводи..."
Парадин издал какой-то странный гортанный звук. Взглянул на нелепое сооружение на ковре. Если бы он мог последовать туда, куда оно ведет, вслед за детьми... Но он не мог. Для него оно было бессмысленным. Он не мог справиться с произвольным фактором. Он был приспособлен к Эвклидовой системе. Он не сможет этого сделать, даже если сойдет с ума... Это будет совсем не то безумие.
Его мозг как бы перестал работать. Но это оцепенение, этот ужас через минуту пройдут... Парадин скомкал в пальцах бумажку.
- Эмма, Скотти, - слабым, упавшим голосом сказал он, как бы не ожидая ответа.
Солнечные лучи лились в открытые окна, отсвечивая в золотистом мишкином меху. Внизу опять зазвенел телефон.
Re: Творчество
А как это удалось перевести с английского?Mишeль писал(а):Часово - жиркие товы.
И джикали, и джакали в исходе.
Все тенали бороговы.
И гуко свитали оводи. .
Re: Творчество
смотри -- тут в вики целая статья
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D1%82
а это оргинальный текст
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
а вот еще интересное про перевод Алисы
http://just-translate-it.ru/skvoz-zerkalo/
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D1%82
а это оргинальный текст
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
а вот еще интересное про перевод Алисы
http://just-translate-it.ru/skvoz-zerkalo/
Re: Творчество
Евгения Гапчинская
- Вложения
-
- 55932043_1267566830_04_02_2009_0543499001233770438_evgenija_gapchinskaja.jpg
- (43.16 КБ) 1499 скачиваний
-
- 9599.jpg
- (51.44 КБ) 1499 скачиваний
-
- 27316357_1212349731_012.jpg
- (30.56 КБ) 1499 скачиваний
Re: Творчество
Мне больше всего нравится Алиса в переводе Бориса Заходера... вот только иллюстрации к его книжкам - совсем не нравятся...иллюстрации нравятся "старые"
http://dreamworlds.ru/kartinki/12657-al ... tinki.html
Re: Творчество
Сад cлов
*****************************************
И пока идет дождь, останешься ли ты со мной...
Два мира необъятных
В просторах мироздания
В объятиях друг друга
Кружатся вместе
За границами условностей
Родственные Души
Когда-нибудь наши глаза встретятся
Наши сердца поют одну песню
Между нами нет расстояний
И если ты прочитала мое послание
Ответь мне солнечным поцелуем
Я буду чувствовать тебя, где бы ты ни была
В своем сердце и в своей душе
*****************************************
И пока идет дождь, останешься ли ты со мной...
Два мира необъятных
В просторах мироздания
В объятиях друг друга
Кружатся вместе
За границами условностей
Родственные Души
Когда-нибудь наши глаза встретятся
Наши сердца поют одну песню
Между нами нет расстояний
И если ты прочитала мое послание
Ответь мне солнечным поцелуем
Я буду чувствовать тебя, где бы ты ни была
В своем сердце и в своей душе
Re: Творчество
частицы и анти частицы
мы и наши противоположности
почему мы притягиваемся и отталкиваемся ?
О Аполлон, покровитель прекрасный искусства,
В сердце певца огонь вложив вдохновенья,
Дай мне воспеть во имя великого сына Латоны и Зевса любовь —
Мать красоты и бессмертья сестру!
Эроса юного вечно и Афродиту, из пены рожденную.
Песня моя пусть прославит правду словами о том,
Как летел, эфир возмущая,
С скоростью, меньшею скорости света,
И равномерно в отсутствие внешнего поля
Тот, кто волею славных богов Электроном зовется.
Много таких же, как он, электронов летало,
Но, Кулону покорны, едва подошедши друг к другу,
Быстро они расходились.
И было причиной
То, что отталкивать лишь, покоясь, друг друга могли,
Но не притягивать!
И возроптал тот электрон, что летел, эфир возмущая,
С скоростью, меньшею скорости света,
И равномерно в отсутствие внешнего поля!
К богу Дираку с молитвою жаркою вдруг
Он обратился, такие слова говоря: «Бог всемогущий, бог инвариантно *) великий,
Ты, что поставил в моем уравнении третью точку **),
О почему ты, законы вселенной презревши беспечно,
Мне повелел скитаться, любви не ведая счастья?
Дай мне подругу!» Так страстно молил электрон грозного бога Дирака.
И, брови нахмурив, важно ответствовал он: «Так да будет!»
И поразивши ядро фотоном с hν ****)
Больше 2mc2,
Первой пары рожденьем зарю новой эры отметил!
И с этих пор каждому, самому внешнему даже
Где-нибудь в атоме мчащемуся электрону
Так же, как мне и тебе, благородный читатель,
Нет для печали причины — и у него есть подруга!
Как у твоей, у нее, у прекрасной, энергии уровень меньше нуля,
Постоянством
Также характер ее попрекнуть никак невозможно,
Главное ж, положительностью своею
Выше она электрона пребудет вовеки!
Песню свою завершая, хочу, чтоб она прозвучала
Гимном Эросу, прекрасному богу любви вездесущей,
Что обитает в жилище богов и в пастушьей лачуге,
В ветра дыханьи живет и в цветении малой былинки,
Вечный, прекрасный закон утверждая в вселенной:
Каждое ψ свое ψ * встретит! *****)
*) Инвариантный значит одинаковый во всех системах отсчета.
**) Имеется в виду сила радиационного трения, она выражается через третью производную координат по времени.
***) Читается: «аш ню» — произведение постоянной Планка на частоту, что равно энергии фотона.
****) Читается «пси» и «пси сопряженное». Этими буквами обозначается обычно «волновая функция» — величина, с помощью которой в квантовой механике описываются частицы.
Re: Творчество
Не постоянная Планка
Прыгун в высоту...
Планка-подруга...
Мерность пространства...
Непостоянство...
Что ещё надо?...
Разве чуть- чуть
шоко-лада...
Прыгун в высоту...
Планка-подруга...
Мерность пространства...
Непостоянство...
Что ещё надо?...
Разве чуть- чуть
шоко-лада...